用户ARKEYTECT的头像

ARKEYTECT

查看新浪微博主页
  • 用户头像

    ARKEYTECT

    挖槽 小布什大智若愚啊 //@谷大白话: 小布什上次作客今夜秀时讲了个段子:老布什某次手术后突然对女护士说「Are my testicles black?」护士大惊,但前总统发问她又不能不理,天人交战一番后正准备伸手掀被单查看,老布什又大声喊道「Are my test results back?」......
    展开全文
    #大下巴今夜秀#【专访前总统小布什】小布什做客今夜秀,聊到布什图书馆、弟弟杰布参选、父亲身体状况、变身画家的经历以及跟普京的趣事。小布什插科打诨,全场笑声不断。最后"画家"小布什送了大下巴一副画像[嘻嘻] 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    转发 3430评论 511
    原微博
  • 用户头像

    ARKEYTECT

    又学到了新姿势!
    【shanghai的典故】shanghai的动词含义是「坑蒙拐骗或威逼利诱或强行绑架某人去做某事」。最早指绑架或骗人上贼船当船员做苦力。19世纪这种「抓壮丁」的非法行为在美国旧金山纽约等地十分普遍,直到20世纪才停止。据说许多商船的目的地都是上海,于是就用shanghai作代名词。该词最早出现于1855-1860年
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 899评论 189
    原微博
  • 用户头像

    ARKEYTECT

    谷大的翻译真心赞 //@谷大白话: 洋气版:nouveau riche;意译版:rich&tacky(tasteless);音译版:too houses;瞎编版:richinese //@管鑫Sam: Donald-Trumpish//@Arthurye: 根据上述解释,“土豪”英文是什么?
    展开全文
    #译事杂谈# “土豪”在网络上意指喜欢炫富、爱装B、穷摆阔的“很土”的富豪,很多在线词典用local tyrant 明显不合适,国外报章用local tyrant时指的是像薄熙来这样在当地一手遮天的人,跟我们平常调侃讽刺的“土豪”完全不是一个概念。薛蛮子是大富豪,但他不土,而且貌似很有文化,可惜他没权势。
    展开全文
    转发 851评论 86
    原微博