- 【中文与德文】《Verpf ndung》翻译自@于荣健 的诗《抵押》
刚才顾彬老师说,你的德译诗准确度百分之九十八!旁边的小说家布赫也说译得好。他希望你把我那些诗再译几首,他拿给德国刊物。@姚月德国在读
- 试着将《旗袍与玫瑰》翻译成德文,希望诵来能同样的优美。 //@悠悠游悠悠游: 拥有某一天曾经活着的记忆 //@刘泽敏敏: 诗人就是诗人,让相隔二十五年的旗袍和玫瑰在诗中相遇,并赋予了新的意境。 姚月德国在读 收藏啊
- 回复@龙村: 将听到她的Sergej Prokofjew |Sonate Nr. 3 in a-Moll op. 28 "Aus alten Heften" Frédéric Chopin | Sonate Nr. 3 h-Moll op. 58 | Nocturne cis-Moll op. 27/1 | Ballade Nr. 3 As-Dur op. 47 | Fantasie f-Moll op. 49 Igor Strawinsky |Trois Mouvements de "Pétrouchka"展开全文
周末推荐音乐:王羽佳演奏瓦洛多斯改编的《土耳其进行曲》http://t.cn/zOAvF21。崔晓星为去多伦多听王羽佳赶了三个多小时的路。
【历史上的今天:卡夫卡出生】1883年7月3日,著名的表现主义作家卡夫卡生于布拉格,著有《审判》、《城堡》和《变形记》等,40岁英年早逝,大部分作品是朋友违背他“摧毁一切手稿”的遗愿整理发表,后逐渐成名。卡夫卡的独特风格催生专有名词“Kafkaesque”,形容作品表现出的无意识、迷失和无助感等。