泥神龙
查看新浪微博主页泥神龙
哈哈哈,太有个性了 //@睡睡爱睡觉zz: 实现有这个典故还是先有“空椅子”疗法呢?@泥神龙 //@Borbolya: 学习了 //@zebrawow1: 英语又添新词组: talk to sb.\\'s chair, 指背后吐槽或攻击。例句: In the community of res 展开全文克林特·伊斯特伍德在共和党全国大会上摆了张空椅子代表奥巴马,然后对着椅子喷了半天此举引发推特上各种吐槽,比如"The chair that Clint Eastwood talked to at the RNC has a higher likeability rating than Mitt Romney."而且网友把对着空椅子说话称为"Eastwooding",并纷纷效仿 展开全文转发 1评论 0 原微博